Zohar Matoth - III 259b
Si vous souhaitez soutenir ce projet d'étude du Séfér haZohar, il est possible d'y contribuer librement en suivant ce lien :
Cette section du Zohar est la plus courte, ci-dessous elle complète. Il est possible qu'une partie soit perdue.
Traduction : Georges Lahy
Parashah Matoth
[259b]
וְכָל הַטַּף בַּנָּשִׁים אֲשֶׁר לָא יָדְעוּ מִשְׁכַּב זָכָר. תַּמָּן תָּנֵינָן, א"ר יְהוּדָה, אֵין הָעוֹלָם מִתְנַהֵג אֶלָּא בִּתְרֵי גַּוְונִין, דְּאָתוּ מִסְּטַר אִתְּתָא דְּאִשְׁתְּכָחַת חַכִּימַת לִבָּא. הה"ד, וְכָל אִשָׁה חַכְמַת לֵב בְּיָדֶיהָ טָווּ וַיָּבִיאוּ מַטְוֶה אֶת הַתְּכֵלֶת וְאֶת הָאַרְגָּמָן. וּמַאי מַתְיָּין. אֶת הַתְּכֵלֶת וְאֶת הָאַרְגָּמָן, גַּוְונִין דִּכְלִילָן בְּגוֹ גְּוָונֵי.
« Mais toutes les femmes enfants qui n'ont pas connu de rapport sexuel (la couche d’un mâle) » – À ce sujet, nous avons appris que Rabbi Yehoudah a dit que le monde est maintenu par seulement deux teintes, qui proviennent du côté d’une femme qui a trouvé la sagesse du cœur. C'est pourquoi il est écrit : « Toute femme sage de cœur filaient de ses mains et apportaient du bleu et du pourpre ». Qu’ont-elles apporté ? Du bleu (ték’eléth) et du pourpre (argaman), qui sont des nuances contenues dans les couleurs.
הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶיהָ. וּכְתִיב בְּיָדֶיהָ טָווּ, מַאי טָווּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, טָווּ בְּדִינָא, טָווּ בְּרַחֲמֵי. א"ר יִצְחָק, אֲמַאי אִתְקַרְיָא אִשָּׁה. אָמַר לֵיהּ דִּכְלִילָא בְּדִינָא, וּכְלִילָא בְּרַחֲמֵי.
C'est ce qui est écrit : « Elle cherche de la laine, du lin, et fait le désir de ses paumes ». Il est également écrit : « File de ses mains ». Qu'est-ce que « filer » ? Rabbi Yehoudah dit : Filer avec le Jugement et filer avec la Miséricorde. Rabbi Yitsħaq dit : Pourquoi l’appelle-t-on ishah (femme) ? Il lui dit : Elle contient le Jugement et la Miséricorde.
ת"ח, דא"ר אֶלְעָזָר, כָּל אִתְּתָא בְּדִינָא אִתְקַרְיָא, עַד דְּאַטְעֲמָא טַעֲמָא דְּרַחֲמֵי. דְּתַנְיָא, מִסִּטְרָא דב"נ, אָתֵי חִוָּורָא. וּמִסִּטְרָא דְּאִתְּתָא, אָתֵי סוּמָקָא. טַעֲמָא אִתְּתָא מֵחִוָּורָא, וְחִוָּורָא עָדִיף.
Viens et vois – Rabbi Elâzar dit : Toute femme est considérée comme Jugement (Din) jusqu'à ce qu'elle goûte au goût de la Miséricorde. Nous avons appris que c'est du côté de l'homme que le blanc est produit. Du côté de la femme vient le rouge. Quand une femme goûte au blanc, le blanc prévaux.
ות"ח אֲמַאי אֲסִירָן נְשֵׁי שְׁאַר עַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, דְּיַדְעֵי מִשְׁכְּבֵי דְּכוּרָא. מִשּׁוּם דְּתָנֵינָן, אִית יְמִינָא, וְאִית שְׂמָאלָא. יִשְׂרָאֵל, וּשְׁאַר עַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. וג"ע, וְגֵיהִנָם. עָלְמָא דָּא, וְעָלְמָא דְּאָתֵי. יִשְׂרָאֵל לָקָבְלֵי דְּרַחֲמֵי, וּשְׁאַר עַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת לָקֳבְלֵי דְּדִינָא. וּתְנָן, אִתְּתָא דְּאַטְעֲמָא טַעֲמָא דְּרַחֲמֵי, רַחֲמֵי נַצְחָא. אִתְּתָא דְּטַעֲמָא טַעֲמָא דְּדִינָא, דִּינָא בְּדִינָא אִתְדַּבְּקַת, וְעָלַיְיהוּ אִתְקְרֵי וְהַכְּלָבִים עַזֵּי נֶפֶשׁ לֹא יָדְעוּ שָׂבְעָה.
Viens et vois – Pourquoi le reste des nations servent-elles les planètes et les signes du Zodiaque et connaissent des rapports sexuels interdits ? Parce que nous avons appris qu'il y a une droite et une gauche : Israël et les autres nations qui servent les planètes et les signes du Zodiaque – Le Jardin d'Eden et Guehinom, ce monde-ci et le Monde-à-venir. Israël correspond à la Miséricorde et les autres nations qui servent les planètes et les signes du Zodiaque au Jugement. Nous avons appris que lorsqu'une femme goûte à la miséricorde, la miséricorde l'emporte. Lorsqu'une femme goûte au Jugement, le Jugement s'attache au Jugement. Il est écrit à leur sujet : « Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier ».
וְעַל דָּא תָּנֵינָן, הַנִּבְעֶלֶת לְעוֹבֵד כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת קְשׁוּרָה בּוֹ כַּכֶּלֶב. מַה כַּלְבָּא תַּקִּיפָא בְּרוּחֵיהּ חֲצִיפָא. אוֹף הָכָא דִּינָא בְּדִינָא, חֲצִיפָא בְּכֺלָּא. הַנִּבְעֶלֶת לְיִשְׂרָאֵל, תָּנֵינָן, כְּתִיב וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה' אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְכֶם הַיּוֹם. מ"ט. מִשּׁוּם דְּנִשְׁמְתָא דְּיִשְׂרָאֵל, אַתְיָיא מֵרוּחָא דֶּאֱלֺֹהִים חַיִּים. דִּכְתִיב כִּי רוּחַ מִלְּפָנַי יַעֲטוֹף, מַשְׁמַע דִּכְתִיב מִלְּפָנַי. ובג"כ, אִתְתָא דְּהִיא בְּתוּלְתָא, וְלָא אִתְדְּבָקַת בְּדִינָא קַשְׁיָא דִּשְׁאַר עַמִּין, וְאִתְדְּבָקַת בְּיִשְׂרָאֵל, רַחֲמֵי נַצְחָא וְאִתְכְּשָׁרַת.
À ce propos, nous avons appris que celui qui a des rapports sexuels en étant au service des planètes et des signes du Zodiaque leur est attaché comme un chien. De même qu’un chien est viril et grossier, il en est ainsi de jugement en jugement, insolent en tout Nous avons appris au sujet des rapports sexuel pour Israël, qu’il est écrit : « Mais vous, qui vous êtes attachés à Yhwh votre Dieu, vous êtes tous vivants aujourd'hui ». Quelle en est la raison ? Parce que l’âme d’Israël vient de la Rouaħ Élohim ħayim (Souffle d’Élohim vivant), comme il est écrit : « Car le Souffle devant moi m’enveloppera ». Ceci veut dire, c’est écrit « devant moi ». Par conséquent, une femme vierge ne s'attache pas au jugement dur des autres nations, mais adhère à Israël, la Miséricorde prévaux et elle se qualifie.
ות"ח, כְּתִיב אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה. מַאי חֶסֶד. הוּא חַד מִכִּתְרֵי עִלָּאֵי דְּמַלְכָּא, דְּנִשְׁמְתָא דְּיִשְׂרָאֵל קָרָא לָהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חֶסֶד. עַל תְּנַאי דְּיִתְבְּנֵי, וְלָא יִשְׁתֵּיצֵי חֶסֶד מֵעָלְמָא. מַשְׁמַע דִּכְתִיב יִבָּנֶה. בג"כ תָּנֵינָן, מַאן דְּשֵׁצֵי חֶסֶד מֵעָלְמָא, אִשְׁתֵּיצֵי הוּא לְעָלְמָא דְּאָתֵי. וְעַל דָּא כְּתִיב, לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה, בְּגִין לְמֶעְבַּד חֶסֶד עִם מִיתָא. וְאִתְעָבֵיד בִּנְיָינָא, דִּכְתִּיב עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה.
Viens et vois – Il est écrit : « Car j'ai dit : « Un monde de Ħesséd sera construit (yibanéh) ». Qu'est-ce que Ħesséd (bienveillance) ? C'est l'une des couronnes suprêmes du Roi. En effet, le Saint, béni soit-Il, a nommé l'âme d’Israël : Ħesséd, à condition qu'elle construise. Ainsi, le Ħesséd du monde ne sera pas détruit. Ceci dérive de l'expression yibanéh (sera construite). Nous avons donc appris que celui qui détruit Ħesséd dans ce monde périra dans le Monde à venir. Par conséquent, il est écrit : « La femme du mort ne sera pas dehors », afin de faire du Ħesséd envers le défunt, de sorte qu'il soit construit, comme il est écrit : « Un monde de Ħesséd sera construit (yibanéh) ».
Commentaires
1 Catherine19 Le 28/07/2022
Baruch adonaï.